"मैरी क्रिसमस" और "हैप्पी क्रिसमस" के बीच चयन काफी हद तक परंपरा और क्षेत्रीय भाषा के उपयोग का मामला है।
संयुक्त राज्य अमेरिका में, "मैरी क्रिसमस" अधिक सामान्य और पारंपरिक अभिवादन है।
लंबे समय से अमेरिकी अंग्रेजी में "मैरी क्रिसमस" व्यापक रूप से उपयोग किया जाता रहा है और लोग छुट्टियों के मौसम में इसे सुनने और उपयोग करने के आदी हो गए हैं।
दूसरी ओर, ब्रिटिश अंग्रेजी में "हैप्पी क्रिसमस" का अधिक प्रयोग किया जाता है।
यूके और कुछ अन्य अंग्रेजी भाषी देशों में, क्रिसमस के मौसम के दौरान किसी को शुभकामनाएं देने का यह एक आम तरीका है।
एक वाक्यांश को दूसरे पर प्राथमिकता देना काफी हद तक किसी विशेष क्षेत्र में सांस्कृतिक और भाषाई समझ पर निर्भर करता है।
"मैरी क्रिसमस" और "हैप्पी क्रिसमस" दोनों उत्सव की शुभकामनाएं देते हैं लेकिन दोनों के बीच चयन अंग्रेजी भाषी समुदाय की भाषाई परंपराओं पर आधारित है।
हालाँकि, "मैरी क्रिसमस" का प्रयोग आमतौर पर अधिक किया जाता है लेकिन "हैप्पी क्रिसमस" कहना भी उतना ही सही है। तो, चुनाव पूरी तरह से आपका है।